Первая добавка к молитве и приветствию после каждого азана на минарете произошла во времена султана Мансура Хаджи ибн Ашрафа Шаабана ибн Хусейна ибн Ан-Насир Мухаммада ибн Мансура Калауна по указанию мухаддиса Ниджмуддина Ат-Танбузи, и это произошло в Шаабане (791 г. хиджры). До этого, во времена султана Салахаддина ибн Аюба, каждую ночь в Египте и Шаме перед азаном на рассвете произносили: "Салям на посланника Аллаха", и это продолжалось до (767 г. хиджры). Затем по указанию мухаддиса Салахаддина Аль-Бурласси было добавлено: "Молитва и мир тебе, о посланник Аллаха", и это стало практиковаться после каждого азана с (791 г. хиджры). См. "Васайль илá маариф аль-авваль" Ас-Суюти, стр. 26-27. Аль-Мутайи в книге "Ахсан аль-калам" на стр. 43-45 сказал: "Затем продолжалось добавление этих слов после каждого азана в любое время, кроме магриба, из-за короткого времени, и в утренней молитве, чтобы сохранить достоинство раннего пробуждения, согласно мнению, основанному на хадисах, относящихся к этому. Это не означает, что их произнесение является порицаемой новшеством в шариате, но в то время это было сунной, так как это входит в повеление в словах Всевышнего: (О вы, которые уверовали! Просите на него благословения и приветствуйте его приветствием) Аль-Ахзаб: 56. Поскольку повеление в этом аяте является общим, оно имеет четкое значение и подтверждено, что это является обязательным. Однако, из-за его общего характера, его выполнение может быть осуществлено один раз и не требует повторения. А то, что добавлено к этому, является сунной, потому что это также входит в повеление и является частью того, что предписано. Нет разницы между тайным и громким произнесением, между местом и местом, временем и временем, и между тем, произносится ли это после азана или нет, поскольку все это входит в общее повеление в аяте и является частью предписанного. Он не ограничил повеление в этом состоянии, месте или времени, и обращение и призыв в нем являются общими для всех обязанностей. Следовательно, местоимение, возвращающееся к этому повелению, также общее; и поскольку их действие также входит в повеление в словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: "Когда вы слышите муэдзина, говорите то же, что он говорит, затем молитесь и приветствуйте меня...", и так далее, в Сахих аль-Бухари 1: 221, и Сахих Муслим 1: 288, это достоверный хадис, и повеление в нем также общее, как уже упоминалось. И как не-муэдзин входит в это, так и муэдзин также входит в это, и он был обязан, как и другие, кто его слышит, произнести их после азана, без разницы между тем, чтобы произнести это громко или тихо, на минарете или в другом месте. И отсутствие их произнесения во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не означает, что их произнесение является порицаемым новшеством в шариате; потому что сунна, как устанавливается его действием, так и устанавливается его словом, и их действие входит в повеление, указанное в Коране и сунне, как вы знаете. Поэтому Ибн аль-Асир сказал: "Новшество делится на два типа: новшество ведущее и новшество заблуждающее", затем он определил порицаемое новшество заблуждения как противоречащее шариату, а новшество ведущее как то, что произошло в общем, что требовал Аллах и его Посланник, или которое не противоречит ему и не имеет предыдущего примера, как вид благодеяния и хвалы, которого не было в первом поколении. Затем он сказал: "Не следует считать новшество ведущее заблуждением, противоречащим шариату; потому что шариат назвал это сунной и пообещал тому, кто это делает, награду, как сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: "Кто установит в исламе хорошую практику и будет следовать ей после него, тому будет записано столько же награды, сколько и тем, кто будет следовать ей, и их награды не уменьшится" в Сахих Муслим 4: 2059, и Сахих Ибн Хузайма 4: 112. Конец из "Ан-Нихая" в Гарибе аль-Аср Ибн аль-Асира 1: 106).