Savol
O'xshash oyatlarni ularning ma'nosiga ko'ra boshqa tillarga tarjima qilish joizmi? Agar joiz bo'lmasa, bu hukmning darajasi qanday?
Javob
Men aytaman va Allohning yordami bilan: Ahl as-Sunna o'rtasida o'xshash oyatlarni muomala qilishda ikki usul mavjud: tafviyd va ta'vil. Shuning uchun o'xshash oyatlarni to'g'ridan-to'g'ri lug'aviy ma'nosi bo'yicha boshqa tillarga tarjima qilish joiz emas; chunki bu tafviyd yoki ta'vil hisoblanmaydi, balki bu ilohiy mavjudotning jism va o'xshatishga olib keladigan shubhani tasdiqlashdir. Shuning uchun bu taqiqlanadi, siz ularni to'g'ri ta'vil bilan mos keladigan tarzda tarjima qilishingiz kerak, Alloh taolo biladi.